栏目:shi 查看: 4
尸位:占据着职位而不做事。
不做事而白吃饭。空占着职位而不做事。
出处:东汉・班固《汉书・朱云传》:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。”
用法:联合式;作谓语、宾语;含贬义。
例子:邹韬奋《办事上需要的几个条件》:“除了尸位素餐的官吏,坐领干薪的蠹虫及游手好闲的纨绔子弟外,大概都不能和办事绝缘。”
正音:“餐”,读作“cān”,不能读作“chān”。
辨形:“素”,不能写作“宿”。
谜语: 白吃饭 (谜底:尸位素餐)
故事: 汉成帝登基后任命他的老师张禹为丞相,官员们不服这个没有真才实学的人,学问高深的朱云直接面谏汉成帝,要求诛杀不能为百姓谋福利而尸位素餐的张禹,汉成帝恼羞成怒要杀朱云。大臣辛庆忌力保朱云,汉成帝才赦免了他的死罪。
“尸位”,空居职位而无所作为。语出《书经・五子之歌》。“素餐”,无功劳而空享俸禄。语出《诗经・魏风・伐檀》。“尸位素餐”指空居职位享受俸禄而不尽职守。
位以,灭德,。乃,于之表,十弗反。,因民弗忍,于河。
[1]太康:夏朝的第三位君主,生卒年不详。启之子,因荒游无度,为有穷国君后羿所逐,遂失其国。
[2]尸:音shī,执掌。
[3]逸豫:放纵情欲而不勤于政事。
[4]厥:其。
[5]黎民:百姓。
[6]咸贰:皆有二心。
[7]盘游无度:游乐过度无节制。
[8]畋:音tián,狩猎。
[9]有洛:有,加在国名、族名、物名前的助词。有洛指洛水。
[10]旬:十天为旬。
[11]有穷后羿:夏朝时,有穷国的领袖后羿,生卒年不详。有穷,国名。后羿,夏时有穷国首领,善射,后为部下寒浞所杀。羿,音yì。
[12]距:通“拒”,抗拒。
伐檀兮,之河之兮,河水清且。,取禾兮?不狩不猎,胡尔庭有兮?彼君子兮,不餐兮!
[1]坎坎:状声词,伐木声。
[2]寘:音zhì,放置。
[3]干:河岸。
[4]涟:音lián,水面上的波纹。
[5]猗:音yī,语尾助词,意思相当于“啊”。
[6]不稼不穑:不须耕种及收割。稼,音jià,耕种。穑,音sè,收割。
[7]胡:为何。
[8]三百廛:指三百家所种田中的收获。廛,音chán,古时平民一家所居住的房地。
[9]瞻:望见。
[10]县貆:悬挂著貆的毛皮。县,同“悬”,悬挂。貆,音huán,一种貉类动物,擅长攀爬。
[11]素:空,平白。
“尸位素餐”系由“尸位”及“素餐”二语组合而成。 “尸位”见于《书经・五子之歌》。根据记载,夏朝君王太康成天不理朝政,只知沉湎于享乐,以致于百姓都不再拥戴他。太康游乐过度,已经到了不知节制的地步,甚至有一次在洛水(今河南省境内)田猎时,竟然一去就是百天,最后有穷国领袖后羿,因为百姓无法再忍受这样的国君,将他阻绝在黄河而不得返国。 “素餐”则见于《诗经・魏风・伐檀》,诗歌内容是在讽刺在上位者不劳而食。诗人透过反诘设问的手法,反复提到:有人不耕种、不收割,为何可获取三百家的榖粮?有人不上山打猎,为何院子里挂得都是貆的毛皮?诗歌末尾则说出君子们可是不会白吃、白喝而不从事劳动。后来这两个词语被合用成“尸位素餐”,用来指占著职位享受俸禄而不做事。出现“尸位素餐”的书证如《汉书・卷六七・杨胡朱梅云传・朱云》:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。”朱云当著汉成帝的面,批评张禹不能匡正辅佐主上,也不能对人民有所帮助,占著职位享受俸禄而不做事。今亦可用为自谦之词,表示自己未能尽到职责。
01.《汉书・卷六七・杨胡朱梅云传・朱云》:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。”
02.三国魏・曹植〈矫志〉诗:“芝桂虽芳,难以饵烹;尸位素餐,难以成名。”
03.《资治通鉴・卷三二・汉纪二四・成帝元延元年》:“今朝廷大臣,上不能匡主,下无以益民,皆尸位素餐,孔子所谓『鄙夫不可与事君,苟患失之,亡所不至』者也!”
04.明・杨柔胜《玉环记》第三二出:“下官只会吃几杯酒,投壶行令,掷骰猜拳,太平时节,尸位素餐,那曾经过塞上风霜,何曾晓得征战阵法!”
05.《封神演义》第九回:“我想朝歌有四百文武,就无一员官直谏天子?文官钳口,武不能言,爱爵贪名,尸位素餐,成何世界?”
06.《儿女英雄传》第一八回:“倘大人看我可为公子之师,情愿附骥,自问也还不至于尸位素餐,误人子弟。”
语义指空居职位享受俸禄而不尽职守。贬义。
类别用在“未能尽职”的表述上。
①王经理为了提高公司的绩效,裁撤了不少尸位素餐的冗员。
②他身为指导员却毫不关心团员们的学习情形,真是尸位素餐。
③许多民众都要求政府撤换那些尸位素餐的官员,以提高施政效率。
④老李自谦尸位素餐,深感惭愧,所以打算退休交棒给青年才俊去一展长才。
⑤林主任不愿让人说他尸位素餐,所以从上任至今,都夙夜匪懈,戮力尽忠职守。
⑥虽然大部分的官员每日都很认真负责,但也有少数害群之马天天无所事事,尸位素餐。
feed at the public trough
von einem eintrǎglichen Posten leben,aber seiner Pflicht nicht nachkommen
бездельничать(дармоед)