栏目:mi 查看: 4
迷离:眼睛半闭半睁的样子;扑朔:脚乱蹬乱动。
原指分辨不清雌雄、男女。
出处:南宋・郭茂倩《乐府诗集・横吹曲辞五・木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”
用法:联合式;作谓语、定语、补语;用于男女不分的场合。
例子:整个案件迷离扑朔,令侦探人员非常头疼。
正音:“朔”,读作“shuò”,不能读作“suò”。
辨形:“朔”,不能写作“溯”。
辨析:见“迷离恍惚”。
犹“扑朔迷离”。见“扑朔迷离”条。
此处所列为“扑朔迷离”之典故说明,提供参考。古乐府诗里有一首〈木兰诗〉,叙述一位女子代父从军的故事。这个名叫木兰的女孩子,有天在织布时,突然停下来叹气,烦恼著日前朝廷下了征召令,要召她父亲上战场。木兰觉得父亲年事已高,可能无法承受战地生活,而家里也没有哥哥可以代父亲上战场。于是,孝顺的木兰决定自己女扮男装,代父亲去从军。在军中,木兰凭著坚忍不拔的精神,过了十二年都没被发现是女儿身,还建立了不少功绩。凯旋归来后,她婉拒了君王赏赐的官位,只要求能回乡过原本的生活。木兰回到故乡后,家人非常高兴地迎接她。她回到房间,脱下军装,换回女儿装,出来与同袍见面,大家都惊讶得不得了,这个在军中一同出生入死的战友,竟然是个女孩子!〈木兰诗〉最后以兔子来比喻这段女扮男装的奇事。在平常时候,兔子是很容易分辨雌雄的。雄兔脚扑朔--个性比较好动,脚会不安分的乱踢;而雌兔眼迷离--个性比较静,常将眼睛瞇起来休息。但两只一起奔跑时,是很难分辨雌雄的。后来“扑朔迷离”这句成语就从这里演变而出,形容事物错综复杂,难以骤然明了真相。亦用于形容景色迷蒙。
01.明・徐渭《四声猿・女状元辞凰得凤・第四出》:“双兔傍地,难迷离扑朔之分;八骏惊人,在牝牡骊黄之外。”
be disorderly and confusing
туманный