栏目:ke 查看: 4
见“宾至如归”。
即“宾至如归”。见“宾至如归”条。
此处所列为“宾至如归”之典故说明,提供参考。据《左传・襄公三十一年》载:春秋时,郑国大夫子产随同郑伯出访晋国。那时正值鲁襄公去世,晋侯以此为借口不接见他们。子产便差人将使馆的外墙拆掉,把车马、物品安置进去。晋国大夫士文伯知道后,赶紧跑来劝阻说:“我国为防盗贼,保护宾客的安全,才建造了这座使馆,还特地把外墙加高、增厚,让来访的诸侯使臣无后顾之忧。如今您破坏它,虽然您的仆从可以保护您,但别国的宾客要怎么办?我国为各诸侯的盟主,为了接待诸侯使臣而建造这座坚固的使馆。如果一直有人破坏它,我国要如何是好?因此我国君差遣我来问您这么做的原因。”子产回答说:“我们郑国是个小国,夹在几个大国之间,时有纷扰,没什么安宁的日子可过,所以按时来进贡财物。到了这里,未获接见,也不知道到底什么时候才能见到贵国国君。不敢直接将贡品送进贵国国库,放在这里又怕因日晒雨淋而损坏,到时恐怕会得罪贵国。我听说晋文公做盟主时,住的是矮小的宫室,使馆却建造得像宫殿般宽敞舒适,车库马房都整修得相当完善,道路也平整顺畅。诸侯使臣一来到,就在庭中点起照明的火炬,随时有人查巡戒备,车马有地方安顿,还有仆役供差遣。座车按时保养,奴仆百官也尽忠职守,尽心照料前来的宾客,让他们像在自己家里一样舒适,不用担心灾祸盗贼。如今贵国连别宫都那么宽广,而诸侯住的地方连车马都容不下,又有高墙隔离,又怕盗匪肆虐、风雨损坏贡品,如不破坏外墙把东西运进来,您要我们怎么办呢?如果能顺利进贡,我们会把墙修好再走,不怕辛苦,因为能容许我们这么做也是贵国国君的恩惠啊!”士文伯回去向晋侯禀告,晋侯自知理亏,向子产道歉,并热情招待郑伯后送他们回国,还下令重建使馆。后来《左传》文中的“宾至如归”,就用来形容主人招待亲切周到,使客人如同回到家里一样感到舒适满意。
01.《石门文字禅・卷二二・宝峰院记》:“耆年僧雏,倒屣迎客,客至如归焉。”